|
|
§ 10'
42
--
Siehe, nun [ … ] ihn von dem Berg, aus dem Tal, [aus dem/der … ], aus dem Himmel, aus der Erde, aus allem/aller/allen [ … ]10
43
--
[ … ] solltet ihr den Weg befreien.11
44
--
Die Gottheit sich [ … ]
45
--
[ … ] solltet ihr den Weg befreien“.
47
--
„Siehe für dich [einen Weg] aus Honig (und) aus Feinöl
48
--
[ … ] komm wieder auf dem Weg [aus Honig(?)] (und) aus Feinöl!
49
--
komm zu [ … ] der eingetauchten Fackel!
50
--
(Und) [wie] er/sie ein Lamm [ … s]chlägt,
51
--
[ … ] du auch die Götter(Akk.?) [ebenso] 12.
|
Die Ergänzung [ša?-ku?-wa?-a]n-ti in CHD Š, 53a erfordert zu viel Raum.
|
In der Lücke ist wahrscheinlich ein Verb der Evocatio zu ergänzen, auch mehrere Verben sind, da häufig belegt, denkbar d.h. ḫuittiya-, mugai- oder talliya-.
Der (oder die) Zelebrant(in) erbittet von den Göttern einen von irgendeinem negativen Aspekt (Unreinheit, Zorn, u.s.w.) freien Weg.
Vielleicht als Analogie zu interpretieren: GIM-an/maḫḫan [ … ] QĀTAMMA.
|
|